500 Jahre Lutherbibel

Nächstenliebe und Judaslohn, Machtwort und Bluthund, Feuertaufe und Herzenslust – nur ein paar der starken Worte, die Martin Luther als Übersetzer der Bibel geschaffen hat. In der Rekordzeit von nur elf Wochen übertrug der vom Papst gebannte und vom Kaiser geächtete Reformator das Neue Testament auf der Wartburg ins Deutsche. Vor genau 500 Jahren wurde das „Septembertestament“ veröffentlicht. Ein Jubiläum, das bis 18. September mit einer Festwoche unter dem Motto „Die Kraft der Worte“ gefeiert wird. Warum, das haben wir Jochen Birkenmeier, Direktor und Kurator im Lutherhaus Eisenach, gefragt.
mdr.de >>

500 Jahre Luther-Bibel
Der Reformator fing nicht bei Null an
Kein Buch wurde häufiger übersetzt als die Bibel. Die Übersetzungen prägten Sprachen und beeinflussten Kulturen. Besonders wirkmächtig: Luthers Werk. Sein Neues Testament wurde vor 500 Jahren veröffentlicht.
Domradio.de >>